• Vad har ni för uttal på nesrelaterade namn...

  • Diskussioner om allt som rör NES.
Diskussioner om allt som rör NES.

Moderator: Moderatorer

 #188955  by elektronhjarnan
 
"Tööört-ells".

Uttalat med bred Norrköpingsdialekt. Så hette TM(H|N)Tnär jag var liten. Bland mina kompisar i alla fall. Jag har aldrig haft tillräckligt mycket dialekt för att göra Norrköpingstugget rättvisa.

Och siffror eller förkortningar blir alltid på svenska.

"Nittonhundraförtitvå", aldrig "Nineteen-forty-two" (1942). "Tjejs Håå-Kuu", inte "Tcheiz eitch-queue" (Chase H.Q.). Och jag säger nog "Babbel båbbel" också, även om "bubble" och "bobble" bör uttalas i princip identiskt på engelska (Bubble Bobble).

"Arr-kanojd" och inte "Aaahr-kenojd".

Jäklar vad mycket Taito det blev. Som jag uttalar "Tajto" snarare än "Tah-ih-toh", som man väl bör göra om man ska följa japanskan.

"Baj-ånn-ick Kom-an-då", inte "Buy-on-ik Come-en-doh".

Ju äldre spel, desto svenskare uttal. Det är nog en generell regel, tror jag.

Edit: Men "War-e-oh", med engelskt uttal, tycker jag är givet. Vad skulle man annars säga? "Marijo" med svenskt uttal, men Wario är så mycket nyare. "Luigi" kör jag med någon slags hobbyitaliensk variant på, "loiii-dji". Jag har för mig att jag hade någon kompis som uttalade det "lugi" (som handbollslaget) i min barndom.
 #188958  by Smart Cat
 
elektronhjarnan wrote:Ju äldre spel, desto svenskare uttal. Det är nog en generell regel, tror jag.
Tror du inte det har med att göra att man själv blev äldre och lärde sig mer Engelska och mer om Engelska uttal.

Jag var ju 18-20 år under den här perioden så jag var ganska hemma med Engelska ord så det blev sällan några språkliga konstigheter. Även fast jag också bodde i Östergötland då.
 #189043  by Snutteliten
 
Gixen wrote:Någon som säger Kastlewejnia? Har hört det uttalet nån gång, och det retar mig....

:$
 #189048  by Pinge
 
Turtles = Törtels
1942 = Nitton-furti-två
North & South = Nord & Syd <--- klockrent

Några från ungdomen:
Excite Bike - Exit Bajk
Metal Gear - Metall Gear


Min far har det bästa.... Wrecking Crew uttalar han inte ö.h.t... han nämnde det spelet häromdagen, han har alltid och kommer alltid att säga "Knacka Dörrar" :D
 #189074  by Gixen
 
Snutteliten wrote:
Gixen wrote:Någon som säger Kastlewejnia? Har hört det uttalet nån gång, och det retar mig....

:$
[-X
 #189264  by elektronhjarnan
 
Smart Cat wrote:Tror du inte det har med att göra att man själv blev äldre och lärde sig mer Engelska och mer om Engelska uttal.
Jo, det var ju det jag menade, fast jag uttryckte mig lite slarvigt. De spel som jag spelade och kände till som liten har jag nog ett svenskare uttal på än de som kommit senare (eller gamla spel som jag inte kände till då).
 #189275  by Smygarn
 
Hur många säger Addams Family??? Nej tänkte väl det, alla säger Familjen Addams. Eller? :-k
Adams familj sa jag alltid när jag var barn
 #189290  by Pinge
 
Jag säger nog Addams Family tror jag! :yes:

Smygarn: Min polare tyckte det var roligt att du sa Piff & Puff ist för Chip N Dale! :lol:
 #190020  by sundrik
 
AppleOfAdam wrote:Njaa, jag säger snarare Oario. W y'know. Jag är ritkigt petig vad gäller V och W, hade en kompis som sa "vi ser på EMTIWII (MTV)" tortyr för mina örön :DUCK
Klart man säger ämtivi eller ämteve... eller....
 #190492  by s_o_n_y
 
Massa spelrelatera som jag kan hålla med om.

Min kompis hade dock två roliga uttal när man satt och spelade.

det ena var för Continue (kånntjon) hehe

och det andra Cancel var (shännell)

det tracka vi honom för än idag ca 15år senare =)
 #190519  by Gixen
 
s_o_n_y wrote: det ena var för Continue (kånntjon) hehe
:lol: , det måste låtit förbannat roligt...
 #190661  by Pinge
 
antar att det inte bara va i Hjo man sa:
Pausa ... alltså verbet "att trycka på paus"

t.ex: Gå inte förbi teven innan jag hunnit pausa din jävla byfåne!
 #190795  by Chefren
 
Klart man säger pausa.

Kommer på mig själv att ibland fortfarande säga kontejniårr (continue) 8-[
 #190833  by Pinge
 
Sanna: jag reagerade på det när jag och roger var hos dig...
du säger ju typ:
Wajly
i Hjo säger man Willy :yes:
 #190920  by Ludu
 
Det sas väl Willy över hela Sverige? Jag tror att det på senare år med internet och allt blivit kluvet att vissa vill säga Wajly som amerikanarna/britterna/förmodligen de flesta. Eller har jag fel? Sa några av er Wajly första gången ni stötte på honom?

Storebror kallade excitebike: eckstickbajk :good:
 #190959  by elektronhjarnan
 
Jag har alltid sagt "wajli" (med engelskt dubbel-v-ljud). Enda anledningen till att jag minns det är att en kompis försökte rätta mig och hävda att det förstås var "willi" (eller "villy"), men jag hade tydligen tillräckligt med koll för att ha insett att det är en... ja, ordvits är väl fel ord, men "wily" har ju faktiskt en betydelse som passar utmärkt på den gode doktorn.
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 7

Instagram #sndb.se